Are we born good or evil ? - two experiments concerning children ' s moral development 從兒童道德發(fā)展初探人性本源的論題
A dialogue between confucianism and christianity - reflections on the cultural origin of eastern and western culture 折射中西方文化本源的精神特質(zhì)
Derrida pointed out that both the effective speech and the imaginary speech are all a primordially repetitive structure 在德里達看來,無論是真實話語還是想象話語,首先都是一種“本源的重復(fù)結(jié)構(gòu)” 。
This primordial repetition is older than the distinction , and is the common root of all the signs ( including language ) 這種本源的重復(fù)比真實話語與想象話語的區(qū)分更古老,它是一切話語乃至一切符號的“共根” 。
Unfortunately , the two languages of the original souls of earth and the souls from the other universe , when blended lead to a language that the great central sun could not understand , and therefore could not communicate with 不幸的是,當?shù)厍?font color="#cc0033">本源的語言和另一個宇宙之靈魂的語言相混合時,產(chǎn)生了一種大中樞太陽所不能理解的語言,因而也不能與地球交流。
Using this case as a focal point , analyze the nature and causes of dissimilar suit between affiliate companies , seeking its origin of the trend , give some proposals for our current system which is deal with the dissimilar suit and prefect it 以本案為切人點,分析關(guān)聯(lián)公司間訴訟異化的本質(zhì)及其成因,尋求其回歸本源的對策,對我國現(xiàn)行制度應(yīng)對異化訴訟的措施及其完善提供一定的建議。
On the basis of rethinking about the lost of modern education " s significance and with practices to the development of the times and human , this dissertation firstly put forward modern education " s developing trends of the seeking significance , that is : education should go back to life " s origin , go to lives " world , embody ultimate caring about one " s life , advocate scientific and humanity education , construct lifelong education and lifelong learning 基于上述對現(xiàn)代教育意義失落的反思,結(jié)合時代和人發(fā)展的實踐,本研究首先提出了現(xiàn)代教育尋求意義的發(fā)展走向是:回歸生命本源的教育、走向生活世界的教育、體現(xiàn)終極關(guān)懷的教育、倡導(dǎo)科學(xué)與人文的教育、建構(gòu)終身教育和終身學(xué)習(xí)。進而分析了這種現(xiàn)代教育轉(zhuǎn)型所應(yīng)具備的人性觀、發(fā)展觀和知識觀。
Yes , the spirit that searcheth the deep things of god , that dwells in the very roots of the divine being , that had been with christ through all his life , and in his death upon the cross , the spirit of the father and the son was to come and dwell in them , and make them the conscious possessors of the presence of the glorified christ 是的,那位參透神深奧之事的圣靈,那位住在神本源的圣靈,那位曾與基督經(jīng)歷世途,并引領(lǐng)基督死于十字架的圣靈,那位父和子的靈,要來臨并住在門徒們的里面,使他們能感覺到那位得榮耀之基督的同在。