Civilized men like such a way of living . 受過文明熏陶的人們喜歡這種生活方式。
My parents had early given me religious impressions . 我父母很早就用宗教對我加以熏陶。
No academic discipline can take from our shoulders the burden of difficult choices . 學(xué)術(shù)熏陶不能夠從我們肩上減去作出困難抉擇的重負(fù)。
He had imbibed at geneva the idea that one must always be attentive to one's aunt . 他之所以懂得應(yīng)該孝順姑母,完全是在日內(nèi)瓦受到熏陶的結(jié)果。
Berlioz was born in 1803, son of a country doctor, and with no musical background . 柏遼茲出生于1803年,父親是一個鄉(xiāng)村醫(yī)生,自幼并未受到過音樂方面的熏陶。
They had been reared in the most splendid and longest-living poetic tradition in world literature . 他們受過世界文學(xué)中最光輝燦爛而歷史也最悠久的詩歌傳統(tǒng)的熏陶。
She tells herself that there is no better training for a young man than to fall in love with a really nice woman, a good deal older than himself . 她暗自想到:一個小伙子愛上一個比他年長許多的名副其實的美婦人,對他來說是一種最好的熏陶。
Am i the only one who ' s not culturally deprived 我是唯一受過文化熏陶的人嗎?
He was exposed to art when he was a little child 他小的時候受到了大量的藝術(shù)熏陶。