These are small metal tubes designed to be placed inside arteries in heart patients 所謂冠狀移植片固定模是一些小型的金屬殼電子管,設(shè)計(jì)用來安置于心臟病患者的動(dòng)脈中。
Doctors expand the stent to hold the passage open so blood can flow normally to the heart 醫(yī)生們可以利用該移植片固定模的膨脹來維持血壓以便于血液可以正常地流入心臟。
Today we have the second half of a report about some concerns with the use of drug - treated coronary stents 今天我們節(jié)目的內(nèi)容是關(guān)于冠狀移植片固定模使用關(guān)注的相關(guān)報(bào)道的下半部分。
One recent study found that stents were incorrectly placed in almost seventy percent of the patients in that study 最近的一項(xiàng)研究表明在此項(xiàng)調(diào)查中將近百分七十的病人的移植片固定模的放置位置不當(dāng)
The stent is usually left in permanently after doctors clean out a narrowed artery with angioplasty treatment 這類移植片固定模將于醫(yī)生們通過血管形成術(shù)清理出一條已經(jīng)萎縮的動(dòng)脈后永久地被安置其中。
Medicine on the stent is released slowly over time to stop the development of scar tissue . scar tissue can cause the artery to become narrow again 存留在移植片固定模的藥物隨著時(shí)間的流逝慢慢釋放而阻止疤痕組織的愈合,疤痕組織可能導(dǎo)致動(dòng)脈再次變得狹窄