坐臥不安 be unable to sit down or sleep at ease; be in fidgets; be on hot coals; be on pins and needles; be unable either to sit or sleep comfortably; can neither sleep nor sit still; cannot rest; fidget about; find no rest, whether sitting or lying
坐臥不寧 be unable to sit down or sleep at ease; be on tenterhooks; can neither sit nor sleep at ease; feel restless
It is just a kind of drill . real meditation takes place at any time 真正的打坐應(yīng)該是行住坐臥都是打坐才對(duì)。
We rarely notice that there are precious truths in insignificant daily - life experiences . it s no wonder the ancient zen masters said , " walking , resting , sitting , sleeping ; everything is zen . 沒(méi)想到在日常生活的小體驗(yàn)中,卻蘊(yùn)涵滿滿珍貴的大道理,難怪古代禪師說(shuō):行住坐臥都是禪。
We have often heard that " walking , resting , sitting , sleeping ; everything we do in daily life is spiritual cultivation . " however , we usually do not know what this really means 經(jīng)常聽(tīng)說(shuō):行住坐臥都是禪,然而實(shí)際上卻不太了解其中含義,總覺(jué)得這是修行功力深厚的人才能體會(huì)到的禪語(yǔ)。
The final question of the day came from an aulacese practitioner who asked , " god is an invisible power . when we walk , stand , lie down , sit , eat , drink and work , everything is in god 當(dāng)天最后一個(gè)問(wèn)題是一位悠樂(lè)同修問(wèn)的,他說(shuō):上帝是一股無(wú)形的力量,當(dāng)我們行住坐臥吃喝和工作時(shí),都是在上帝的力量中。
It is like thinking and not thinking are the same , because we and god have become " one " . at that moment , we are in a state of " zen " , even when we are walking , living , sitting , and sleeping 我們?cè)较氲缴系郏覀冊(cè)捷p松,想跟沒(méi)想一樣,因?yàn)楦?融化在一起了,那個(gè)時(shí)候才叫做行住坐臥都是禪,那個(gè)時(shí)候我們就成道了。
All of you are attached to visions in meditation , considering them to be real spiritual experiences , and visions that you see when you are not meditating just do not count . but actually , at that moment you are really meditating , because " zen prevails in everything . 你們每個(gè)人都執(zhí)著打坐的時(shí)候看到的才算是體驗(yàn),平常沒(méi)有打坐的時(shí)候看到的就不算,事實(shí)上那個(gè)時(shí)候才是真正打坐的,因?yàn)?font color="#cc0033">行住坐臥都是禪。
When a chi kung practitioner gets accustomed to the practice , the solar plexus works spontaneously without concentration , even while walking , standing , sitting , and lying down . similarly , after you get used to the quan yin method , you can practice all day long 已經(jīng)練氣功變成習(xí)慣的話,一天二十四小時(shí)行住坐臥語(yǔ)默動(dòng)靜中無(wú)意識(shí)地已經(jīng)自動(dòng)的丹田呼吸了,同樣觀音修練也是一樣,當(dāng)你習(xí)慣之后,很自然的整天修練了。
When were happy , our compassion should also emerge , and our thoughts should be with those miserable people . when were in misery , we should be more compassionate and think about the people who are as miserable as , or more miserable than , we are every day 當(dāng)我們快樂(lè)的時(shí)候,也應(yīng)該發(fā)慈悲心,想一想那些不快樂(lè)的人當(dāng)我們苦的時(shí)候,更應(yīng)該發(fā)慈悲心,想一想有什么人每天像我們一樣這么苦,或是比我們更苦,這樣才是行住坐臥都是禪。
Every day i felt happy and blissful , remaining in high spirits and absolutely free from the pressures of an expectant mother . i could still walk briskly , feeling relaxed and free . at any time of the day , and no matter what i was doing , i could distinctly feel a gentle force enveloping and protecting my fetus and myself 師父曾說(shuō)打坐對(duì)胎兒有益,我很自然地也增加打坐時(shí)間,每天覺(jué)得精神暢快,法喜充滿,絲毫沒(méi)有孕婦的沉重感,依然健步如飛輕松自在,無(wú)論行住坐臥,都深切體驗(yàn)到一股柔和力量環(huán)繞保護(hù)著我和胎兒。
It doesn t necessarily mean they re reciting the holy names all the time . it s ok if they occasionally forget , but they truly want to be liberated inside and they think of everything related to spiritual practice , such as the master , the quan yin method , and the group of fellow initiates . they only want to become wise , enlightened people 他不一定應(yīng)該一直念佛號(hào),不一定每次念佛號(hào)才是修行,有的時(shí)候他忘記念也沒(méi)關(guān)系,不過(guò)他的內(nèi)心還是想了脫生死,想佛法僧,他想變成明白有智慧的人,這種人就是修行嚴(yán)肅的人,就是行住坐臥都是禪的人。
其他語(yǔ)種釋義
行住坐臥とは意味:行住坐臥 ぎょうじゅうざが the four cardinal behaviors (walking, stopping (standing), sitting and lying) daily life