- give one's best till one's heart ceases to beat
- 鞠躬盡瘁 bend one's body and exhaust ...
- 死而后已 no release until death
- 鞠躬盡瘁,死而后已 bend one's back to the task until one's dying daybe loyal and devoted to the lastgive one's best till one's heart ceases to beatwork with devotion and selflessly dedicate one's entire life to
- 鞠躬盡瘁 bend one's body and exhaust one's energy; be entirely worn out in performing one's duties; bend oneself to a task and exert oneself to the utmost; bend oneself to the task unto death; dedicate all one's energies throughout one's life to ...; devote oneself entirely to ...; devote one's life to ...; die in harness; exert all one's strength; give oneself entirely to public duties; keep pounding away at one's work; spare no efforts for the good of the country; strive on to the end; tire oneself out in official duties; use the last (remnant) of one's strengh; work with might and main; work with utter devotion 鞠躬盡瘁, 死而后已 bend one's back to the task until one's dying day; be loyal and devoted to the last; give one's best [all] till one's heart ceases to beat; work with devotion and selflessly dedicate one's entire life to
- 死而后已 do one's best, till one's heart ceases to beat; if that leads to death, so be it.; only with death does one's course end.; to the end of one's days; until one's death 他真是鞠躬盡瘁, 死而后已。 of him, it can be said that he gave his best, gave his all, till his heart ceased to beat
- 鞠躬盡粹 spare no effort in
- 死而后生 live after death
- 鞠躬 1.(彎身行禮) bow 深深地鞠一個(gè)躬 make a deep bow; bow low; 相互鞠躬行禮 exchange bows; 彎腰鞠躬 bow from the waist; 告別時(shí)的鞠躬 a parting bow; 他對(duì)我彬彬有禮地鞠了一躬。 he made a very civil bow to me. 主人鞠躬迎接客人進(jìn)屋。 the host bowed his guests in.2.[書面語(yǔ)] (小心謹(jǐn)慎的樣子) in a discreet and scrupulous manner
- 而后 (以后; 然后) after that; then 他到了上海, 而后又到了杭州。 he went to shanghai, and then to hangzhou
- 調(diào)整后已獲 adjusted earned income
- 盡瘁而死 fag oneself to death
- 盡瘁至死 slave oneself to death
- 盡瘁綜合癥 effort syndrome
- 動(dòng)詞] 鞠躬 bow
- 鞠躬, 答謝 take a bow
- 鞠躬、點(diǎn)頭 bow
- 鞠躬,敬禮 obeisance
- 死而不僵 dead but showing no signs of rigor mortis; (a centipede) may die but (it) won't topple over
- 死而復(fù)生 revive; return to life after death; rise from the dead; come back to life; resurrect
- 死而復(fù)生, 復(fù)活 rise from the dead
- 死而復(fù)蘇 come back to life
- 死而無(wú)憾 die without anything to regret; have nothing to regret even if one dies
- 死而無(wú)悔 die without any regret
- 死而無(wú)怨 die without regret; although i die i shall not repent.; die happy; go to one's death without resentment; harbour no resentment down in the dark depths of the nine springs; lay down one's life with no regret
- 額手鞠躬禮 low bow with the right hand touching the forehead
"查查詞典"手機(jī)版
千萬(wàn)人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP