face n. 1.臉,面孔;面貌,樣子;面子,威信。 2.愁容,苦臉;〔口語〕老面皮,厚臉皮。 3.外觀,形勢,局面。 4.面前,眼前。 5.面(部),表面;前面,正面;【物理學(xué)】螢光面;(鐘表等的)字盤;(器具的)使用面。 6.【軍事】方陣的一面。 7.【商業(yè)】票面,額面;(文件的)字面。 8.【印刷】版面;【礦物】(煤礦等的)采掘面;(礦石等的)晶面;【機(jī)械工程】(刀具的)切削面。 9.面部化妝。 10.面具。 a sad face 愁容。 a smiling face 笑臉。 save one's face 保全面子。 lose one's face 丟臉。 the right [wrong] face 表[反]面。 with a smile on one's face 面帶笑容。 the face of the note 票面額。 a face of placid contentment 一副怡然自得的外表。 the funny faces 假面具〔兒童玩具〕。 get one's face on 作好面部化妝。 a smooth face 1. 沒有胡子的臉。 2. 討好的面孔。 accept the face of 保全[維護(hù)]…的面子;偏袒,偏愛。 at[in, on] the first face 初初一看,乍看之下。 before sb.'s face 當(dāng)著某人的面。 faceto face 面對面。 fall on one's face 臉朝下倒下,(徹底)失敗。 feed one's face 〔美俚〕吃飯。 fly from the face of men 無面目見人。 fly in the face of 悍然不顧;公然抗拒。 grind the faces of the poor 壓榨窮人。 have (the wind) in one's face 朝著,逆著(風(fēng))。 have two faces 懷二心;口是心非;耍兩面派;(語言)曖昧。 hide one's face from 不理睬。 in sb.'s face 正對著;當(dāng)面。 in the face去你的〔表示蔑視和不滿〕! in the face of 1. 〔英國〕在…前面;面臨。 2. 不避,不懼;不管,不顧,盡管 (in (the) face of the world 公然,在眾目睽睽下)。 3. 反對 (fly in the face of 公開反抗)。 in the (very) face of day [the sun] 公然,在光天化日之下。 keep a straight face 不露笑容,板著面孔。 laugh in sb.'s face 當(dāng)面嘲笑某人。 lift sb.'s face 為人整容〔尤指消除面部皺紋的整容外科〕。 look sb. in the face = look in sb.'s face 瞧著某人的臉,正視。 make a long face 拉下臉來,板著臉。 make faces [a face ] 做苦臉;做鬼臉。 on [upon] the face of (a document, etc.) 1. (文件等的)字面上,由句法上看。 2. 明明,可見 (The story is false on the face of it. 這個故事明明是假的)。 on the (mere) face of it (單)由外表判斷,一看就…。 open one's face 〔美俚〕開口,說。 pull [put] a long face = make a long face. pull faces [a face ] = make faces. put a bold face on 對…裝做滿不在乎。 put a good face on 1. 給…裝面子,粉飾,對…抱樂觀態(tài)度,對…裝作無事。 put a new face on 使局面一新,使面目一新。 run one's face 〔美俚〕硬要賒欠。 set [put] one's face against 抵制,堅(jiān)決反對。 set one's face to [towards] 1. 向…方面。 2. 著手;決心。 show one's face 露面,出面。 slap sb. in the face 打人耳光;侮辱人。 stare sb. in the face 1. 盯著人的臉看。 2. 就在眼前,迫在眉睫。 straighten one's face 板起面孔。 to sb.'s face 對著某人,向某人,在某人前面,當(dāng)面。 turn face about 背轉(zhuǎn)過去,調(diào)轉(zhuǎn)方向。 turn one's face away 背過臉去。 wear a long face = make a long face . vt. 1. 面向,面對,對著。 2. 對抗,抵抗;毅然承受,勇敢承當(dāng)(難局等)。 3. 給…包面;用…抹蓋,涂上;把…的表面弄平,削平(石等)。 4. 使轉(zhuǎn)向;命令(隊(duì)伍)轉(zhuǎn)變方向;翻開(牌面)。 5. 染(茶等的)色;鑲(衣)邊。 face the wall 向著墻壁。 be faced with danger 面臨危險(xiǎn)。 The picture faces page 8. 插圖在第8頁對面。 a house facing the street 臨街的房屋。 a wall faced with concrete 水泥覆面的墻壁。 vi. 1.面對著 (on to)。 2.【軍事】〔口令〕向…轉(zhuǎn)! 3.朝某一方向。 About face! 〔口令〕向后轉(zhuǎn)! Left face! 向左[右]轉(zhuǎn)! face about [round] (使)轉(zhuǎn)過身來,改變主意 (He faced his men about. 他命令他的隊(duì)伍向后轉(zhuǎn))。 face sb. down 用目光壓倒,降伏,挫敗。 face it [a matter] out 堅(jiān)持到底,不讓步。 F- off! (冰上曲棍球)比賽開始! face off (在一場力量、耐力等的考驗(yàn)中與對手)對抗。 face sth. out 把某事堅(jiān)持到底。 face the music 毅然面對難局;經(jīng)受譴責(zé),臨危不懼。 face the world 見世面。 face up 著色,把表面弄得好看些。 face up to 大膽面向;正面對付。 Let's face it. 〔美口〕面對現(xiàn)實(shí)(不要躲避退縮)吧;盡力對付吧。
development n. 1.發(fā)展,發(fā)達(dá);進(jìn)化。 2.展開;擴(kuò)充;開發(fā)。 3.發(fā)達(dá)物,新事物,發(fā)展階段。 4.【生物學(xué)】發(fā)育(史);【軍,數(shù)】展開;【攝影】顯影,顯像;【音樂】展開(部);研制,研制成果。 development area 〔英國〕新開發(fā)地區(qū)。 development of heat 放熱,生熱。
Chinese fishery development facing to problem and plan suggestion 我國漁業(yè)發(fā)展面臨的問題與對策建議
Global cultural blending and the opportunities for cultural development facing china 論全球化的文化交融與中國面臨的文化發(fā)展機(jī)遇
But their survival and development face more and more threats and challenges from the rapid overspread of big domestic and foreign retail corporations 但在內(nèi)外資大型零售企業(yè)快速擴(kuò)張的背景下,其生存和發(fā)展受到的威脅與挑戰(zhàn)越來越大。
However , high - rise residential developments faces challenge in many ways ; how to resolve the transportation and intercourse with high residences design faces the problem to figure out 然而,高層住宅的發(fā)展面臨多方面的挑戰(zhàn),如何解決高密度居住人口的交通、交往問題是高層住宅設(shè)計(jì)所面臨的一大難題。
Abstract : briefly introducing that , as a intermediary technological service organ , electric product testing unit should struggle for the existence and development facing the challentes and chances of wto entry 文摘:文章簡述了作為“中介技術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)”的電子產(chǎn)品檢測單位,如何面對“入世”帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn),在激烈的市場競爭中得到生存與發(fā)展。
Therefore , one of the problems hospital informationization development facing is how to set up the hospital information warehouse , store and utilize these medical data effectively , and how to make it serve for the hospital management 因此醫(yī)院信息化發(fā)展所面臨問題就是如何建立自己的信息倉庫,有效存儲和利用這些醫(yī)療數(shù)據(jù),使之為醫(yī)院管理服務(wù)。
The regional sustainable tourism space is the essential prerequisite and pledge of the coordinated growth of the regional tourism economy , society and environment . today , our country ' s tourism development faces many great opportunities and severe challenges “申奧” 、 “入世”的成功為我國旅游業(yè)發(fā)展帶來了極大的機(jī)遇與嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),西部大開發(fā)政策的實(shí)施又為陜西旅游業(yè)提供了極好的發(fā)展契機(jī)。
From the second part to the fifth part , this study analyzed the situation of agriculture in the social economy and the main problems of the sustainable agriculture and rural development faced by the guangan city region firstly 在川中丘陵區(qū)可持續(xù)農(nóng)業(yè)與農(nóng)村發(fā)展模式的系統(tǒng)研究中,首先分析了該地區(qū)的農(nóng)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀,在分析現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上提出川中丘陵區(qū)農(nóng)業(yè)可持續(xù)發(fā)展主要面臨人口、土地、科技和農(nóng)業(yè)組織因素問題。
In the knowledge - based economy ages the first important main factor is the human resources , which is the core of competition . the enterprises " development faces challenges , and how to win the competition for talented persons is a big new lesson for enterprises 知識經(jīng)濟(jì)時(shí)代人力資源成為第一要素,對人力資源的競爭成為競爭的核心,企業(yè)的發(fā)展面臨著挑戰(zhàn),如何打贏人才競爭戰(zhàn)是擺在企業(yè)面前的一大新課題。
It mainly introduced elementary theory of the trade gravity model , the challenge of trade gravity model development facing and trade gravity model ’ s application . and it proposes research steps of this article in the above research foundation : we selects correlation data of our country with 151 main trade partners composing panel data in 1992 - 2003 , carries on the test to the gravity model of china ’ s foreign trade , and analyses the choice of export location , in the hope of getting more accurate conclusion , and offering scientific basis for the formulation of our country ’ s foreign trade policies ; the second part , the establishment and test of gravity model about china ' s foreign trade . the text sets up the gravity model which studies china ' s foreign trade in seven regions and examines the actual conditions of china ' s foreign trade flow with panel data 本文共分四大部分,第一部分,貿(mào)易引力模型及其應(yīng)用,主要介紹了貿(mào)易引力模型的基本理論、貿(mào)易引力模型發(fā)展面臨的挑戰(zhàn)和貿(mào)易引力模型的應(yīng)用,并在上述研究的基礎(chǔ)上提出了本文的研究思路:選取1992 - 2003年我國同151個主要貿(mào)易伙伴的相關(guān)數(shù)據(jù)組成面板數(shù)據(jù),對我國對外貿(mào)易引力模型進(jìn)行檢驗(yàn),并對出口區(qū)位進(jìn)行選擇,以期得到更為精確的結(jié)論,為我國制定對外貿(mào)易政策提供科學(xué)依據(jù);第二部分,我國對外貿(mào)易引力模型的建立和檢驗(yàn),在這一部分按中國的貿(mào)易伙伴國分七大區(qū)域建立了研究中國對外貿(mào)易的引力模型,并運(yùn)用面板數(shù)據(jù)對中國對外貿(mào)易流量的實(shí)際情況進(jìn)行檢驗(yàn)。