Le Groupe de la production radiophonique supervisera les aspects éditoriaux et logistiques de la programmation, en particulier en ce qui concerne sa principale station à Bamako et ses trois équipes régionales. 無線電節(jié)目制作股將監(jiān)督無線電節(jié)目的編輯和后勤作業(yè),包括巴馬科主設(shè)施和三個區(qū)域辦事處小組的工作。
Il pourrait également se voir assigner la responsabilité de superviser le Groupe de la production audiovisuelle liée à la gestion des opérations électroniques dans les salles d ' audience, y compris la retransmission d ' images des audiences. 他或她還可能被指派負(fù)責(zé)監(jiān)督附屬于審判室內(nèi)電子操作管理部門的視聽生產(chǎn)股,包括聽訊的圖像轉(zhuǎn)播。
Rattachement au sous-programme 4 d ' un poste P-2, qui relevait précédemment du sous-programme 2, dont le titulaire dirigera le nouveau Groupe de la production dans la nouvelle Section de l ' appui aux réunions (voir le point 2 du tableau 2.6); 從次級方案2調(diào)入一個P-2員額,以領(lǐng)導(dǎo)新設(shè)會議支助科的新設(shè)生產(chǎn)股(見表2.6項目2);
Le Groupe de la production vidéo a effectué un enregistrement intégral des auditions de la Commission Vérité et réconciliation avec les principaux protagonistes de la guerre civile au Libéria sur une période d ' un mois en vue de leur diffusion par les stations de télévision locales. 錄像股記錄了整整一個月的真相與和解委員會與利比里亞國內(nèi)沖突主要行為者的聽證會。
Le Groupe de la production vidéo de la MINUL a produit, à l ' intention du Groupe Déontologie et discipline, un documentaire de 5 minutes sur la violence et l ' exploitation sexuelles qui mettait l ' accent sur les responsabilités des Casques bleus. 聯(lián)利特派團(tuán)錄像股為操守和紀(jì)律股制作了一個5分鐘的性虐待和性剝削節(jié)目,其重點是維和人員的責(zé)任。
Le Bureau sera composé d ' une équipe de collaborateurs directs, du Groupe des relations avec les médias, du Groupe des publications et de la production multimédia, du Groupe de la production radiophonique, du Groupe de l ' information et de la sensibilisation et du Groupe de la production vidéo. 該處將包括直屬辦公室、媒體關(guān)系股、出版物和多媒體股、無線電節(jié)目制作股、外聯(lián)股和錄像股。
Le Bureau sera composé d ' une équipe de collaborateurs directs, du Groupe des relations avec les médias, du Groupe des publications et de la production multimédia, du Groupe de la production radiophonique, du Groupe de l ' information et de la sensibilisation et du Groupe de la production vidéo. 該處將包括直屬辦公室、媒體關(guān)系股、出版物和多媒體股、無線電節(jié)目制作股、外聯(lián)股和錄像股。
La Division de la codification bénéficie de la coopération essentielle du Département de l ' information, notamment du Groupe de la production et des retransmissions Web et du Groupe des ressources multimédia (audiothèque, photothèque et vidéothèque), ainsi que du service des archives audio du Département de la gestion. 編纂司得到新聞部的重要合作,包括聯(lián)合國網(wǎng)播處和多媒體資源股(音像和圖片資料室)以及管理事務(wù)部的有聲檔案室的合作。
Afin de renforcer le r?le du Service dans la production et la coordination des publications, on a notamment confié la responsabilité générale de ce domaine à un administrateur de rang supérieur, en transférant le Groupe de la production et de la coordination à la Section de la rédaction. 加強(qiáng)該處在制作和協(xié)調(diào)出版物方面的作用的措施包括將制作和協(xié)調(diào)股搬到編輯科,從而讓一名級別更高的管理人員全面負(fù)責(zé)這一領(lǐng)域。
Seront installés au quartier général de la Mission le Bureau du Directeur de la Division de l ' information et de la communication, le Groupe des relations avec les médias, le Groupe des publications et de la production numérique et multimédia, le Groupe de la production radiophonique et le Groupe de l ' information et de la sensibilisation. 穩(wěn)定團(tuán)總部將設(shè)有傳播和新聞主任辦公室、與媒體關(guān)系股、多媒體和數(shù)字媒體及出版物股、廣播節(jié)目制作股和外聯(lián)股。