On va faire sortir un truc sur un Tabloid. 小報(bào)消息又會(huì)出來(lái)
Ce n'est pas correct, même pour un journaliste de tablo?d. Je suis tellement gêné. even for a tabloid journalist. 我感到無(wú)地自容
Ce n'est pas correct, même pour un journaliste de tablo?d. Je suis tellement gêné. even for a tabloid journalist. 我感到無(wú)地自容
L'homme de 23 ans, qui a récemment emménagé à Nottingham, ressemblait à une photo, vieillie par ordinateur, d'éric Wilson, publiée dans un grand Tabloid 系義警警員認(rèn)錯(cuò)罪犯所致 這名剛從諾丁漢搬來(lái)的23歲男子 被誤認(rèn)為與一張小報(bào)上所公布的
Persécutés par la police, persécutés par les tablo?ds et par le gouvernement. 被警察欺壓 Bullied by the tabloids. Bullied by the government.
Persécutés par la police, persécutés par les tablo?ds et par le gouvernement. 被警察欺壓 Bullied by the tabloids. Bullied by the government.
Il a voulu le salir dans les tablo?des et maintenant vous arrêtez les poursuites ? 收買(mǎi)小報(bào)想要中傷他? Got the tabloids to try smearing him? 現(xiàn)在你倒同意撤銷(xiāo)指控了?
Il a voulu le salir dans les tablo?des et maintenant vous arrêtez les poursuites ? 收買(mǎi)小報(bào)想要中傷他? Got the tabloids to try smearing him? 現(xiàn)在你倒同意撤銷(xiāo)指控了?
?a te ressemble pas. Ils regardent déjà ?a. 但是那小報(bào)倒是把你軍人背景翻了個(gè)遍 But it's cut the tabloids on that mercenary work.
?a te ressemble pas. Ils regardent déjà ?a. 但是那小報(bào)倒是把你軍人背景翻了個(gè)遍 But it's cut the tabloids on that mercenary work.