té 音標(biāo):[te]呦![驚叫聲,用于法國南部]專業(yè)辭典【工程技術(shù)】t形的部件或工具té【機(jī)械】三通管,丁字管tém.丁字[管、鋼];丁字尺;三通管;三通té (de raccordement, fendu)連接三通té de dessin丁字尺té de réduction異徑三通té double跨管三通té réduit異型丁字[管、鋼]té union丁字管接頭,活接三通té pontm.t形電橋
étanchéité 音標(biāo):[et?∫eite]n.f. 密封性,密閉度,防水性étanchéitéf.不透水性;水密性;密封性;密封étanchéité au feu擋火性étanchéité des joints接縫密封étanchéité hermétique氣密性étanchéité à pression耐壓性
Cette ubiquité se retrouve à différents niveaux dans un certain nombre de domaines. 這種性質(zhì)顯然在不同層面上有各種不同的表現(xiàn)方式。
De même, les systèmes de localisation dans l ' espace présentent le même caractère d ' ubiquité. 同時(shí),了解空間狀況的系統(tǒng)也具有雙重性質(zhì)。
De même, les systèmes de localisation dans l ' espace présentent le même caractère d ' ubiquité. 同時(shí),了解空間狀況的系統(tǒng)也具有雙重性質(zhì)。
Dans ce contexte, il est intéressant de souligner l ' ubiquité de la question de la sécurité dans l ' espace. 空間安全問題的雙重性質(zhì)在這方面尤其相關(guān)。
Dans ce contexte, il est intéressant de souligner l ' ubiquité de la question de la sécurité dans l ' espace. 空間安全問題的雙重性質(zhì)在這方面尤其相關(guān)。
Grace à l ' ubiquité du téléphone portable dans les pays en développement, même chez les pauvres, ces derniers ont été plus nombreux à avoir accès au microcrédit. 在發(fā)展中國家,移動(dòng)電話無處不在,甚至在窮人中也是如此。
Grace à l ' ubiquité du téléphone portable dans les pays en développement, même chez les pauvres, ces derniers ont été plus nombreux à avoir accès au microcrédit. 在發(fā)展中國家,移動(dòng)電話無處不在,甚至在窮人中也是如此。
à l ' avenir, le Partenariat pour la technologie continuera d ' exploiter l ' ubiquité des communications mobiles pour relever des défis pressants dans les pays en développement. 展望未來,技術(shù)伙伴關(guān)系將繼續(xù)利用移動(dòng)通信的普及,應(yīng)對(duì)發(fā)展中國家的緊迫挑戰(zhàn)。
à l ' avenir, le Partenariat pour la technologie continuera d ' exploiter l ' ubiquité des communications mobiles pour relever des défis pressants dans les pays en développement. 展望未來,技術(shù)伙伴關(guān)系將繼續(xù)利用移動(dòng)通信的普及,應(yīng)對(duì)發(fā)展中國家的緊迫挑戰(zhàn)。
Que dire de ce serpent de mer, menace infigurable dont l ' ubiquité achève de saper la vigilance et même la répression? 它是一個(gè)長觸角的怪物,是一種難以預(yù)測的威脅,無處不在,躲過了人們的警惕甚至懲罰措施。