使 動 1.envoyer~人去收集經(jīng)濟信息envoyer qn recueillir des不 副 1.[employé pour former la négation]~嚴(yán)重peu能 動 pouvoir;être capable你明天~去嗎?peuxtu y aller使不能專心 dissiper使不能成立 casser不能… hors d' état de使不便 gênerdérangementirriterdéranger使不動 fixer使不變 fixer使不同 distinguerdiversifier使不和 diviserdésunir使不咸 dessaler使不安 affecteralarmer使不幸 déshériter使不得 1.être hors d'usage;être inutilisable;ne pouvoir servir這支筆~了.ce stylo est hors d'usage(ou : ne peut plus servir).2.?a ne va pas;cela ne se fait pas;on ne peut agir ainsi使不快 désespérerembêteragacerchoquercontrarier使不朽 embaumerpérenniserperpétuer使不滿 buter使不皺 défriper使不適 agacer不能的 incapable使不專心 déconcentrer使不為所動 endurcir使不習(xí)慣 dépayser使不再交叉 décroisementdécroiser
Même si nous ne gagnons pas, on dit qu'on est les meilleurs. 即使不能 獲勝 他們也認(rèn)為我們最棒 D ' autres restrictions imposées par la loi contribuent également à rendre les IVG légales inaccessibles. 其他法律限制還致使不能 獲取合法墮胎。 Si ce n'est pas le cas, comprenez bien que je réglerai ?a en deux ou trois jours. 即使不能 ,你也得明白 我們要兩、三天才能辦妥它 Les soins et indemnités prénatals sont assurés, même lorsque la paternité ne peut être prouvée. 即使不能 證明親子關(guān)系,也會提供產(chǎn)前保健和補貼。 Une issue a été trouvée pour, à défaut de concilier les divergences, les contourner. 必須找到一個辦法,即使不能 解決分歧,也要繞過分歧。 Aussi des actions fortes doivent-elles être entreprises pour limiter, sinon endiguer, leur circulation illicite. 因此,必須采取堅定行動,即使不能 阻止也要限制其非法流通。 Ces mesures ont empêché d ' élargir le programme en fonction de l ' augmentation du nombre de réfugiés. 這些措施致使不能 根據(jù)難民數(shù)量的增長速度擴大項目規(guī)模。 Un ange, ?a va pas pisser. 一個天使不能 小便。 Les anges ne peuvent tuer un mortel. 天使不能 殺凡人的 Ne vaudrait-il pas mieux trouver un arrangement, même s ' il n ' est pas satisfaisant à 100 %? 即使不能 滿足人們的所有愿望,也要尋求和解這難道不更好嗎?