- 動
crier;clamer;pousser de grands cris de combat
- 吶 cri de guerre
- 喊 動 1.crier;pousser des cris~口號scander des slogans.
- 吶喊/童年 Scream/Childhood
- 搖旗吶喊 faire du tapage en agitant des drapeaux;battre la grosse caisse;faire de la publicité
- 呏 quart de gallon
- 呋蟲胺 Dinotéfurane
- 吶音管 Nagasvaram
- 呋菌唑 furathiocarbe
- 嘸 peu clair
- 呋替定 furéthidine
- 嘸染挖啊嗯啊 Merouana
- La Terre s'est mise à tourner dans l'autre sens et tout.
整個世界都為之震顫 呻吟 吶喊 - La Terre s'est mise à tourner dans l'autre sens et tout.
整個世界都為之震顫 呻吟 吶喊 - Quand on criait et que je t'ai vue, seins nus
吶喊出來 并看見你把衣服給脫了 - C'est bien d'être courageuse, une voix solitaire dans le désert.
對 要勇敢 獨自在荒野中吶喊吧 - Il y avait énormément de fans de Man United, énormément de capacité
熱情的曼聯(lián)球迷 在看臺上加油吶喊 - Le reste de la brigade se mettra sur votre droite. Compris ?
我記得我們向你們 英國人吶喊了兩次 - Je peux éclater ton cul à nouveaux? -(Se moque)
什么,這樣我就可以再次吶喊你的屁股? - Chez nous, toute manifestation est une aspiration à l'oubli
所有的吶喊甚至最暴力的 都是渴望遺忘 - Non, une foule de gens arrive Et ils meurent d'envie de hurler
不,暴民正在聚集,他們正在吶喊 - Il donne des coups d'épée dans l'eau. - Les gar?ons.
我在法庭上正襟危坐 你卻在一旁搖旗吶喊