Les réformes permettront au HCR d ' avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent. 改革會(huì)有助于難民署擁有更加機(jī)動(dòng)、全面和多能的工作人員。
En outre, les composantes appui et sécurité de la Mission se caractériseront par leur multifonctionnalité, y compris la mise en commun des fonctions de chauffeur. 此外,特派團(tuán)支助和安保部分將具有一職多能的特點(diǎn),包括將駕駛員的職能進(jìn)行集中。
Pour se doter d ' agents plus adaptables, possédant des compétences plus diverses et capables de relever les défis complexes de notre époque, l ' Organisation doit ériger la mobilité en principe. 工作人員的流 動(dòng)對(duì)于為迎接當(dāng)今的復(fù)雜挑戰(zhàn)而締造一支更加全面多能的工作隊(duì)伍至關(guān)重要。
L ' on entend souvent dire que l ' ONU est confrontée à de nouveaux défis qui exigent un personnel adaptable et aux qualifications multiples, prêt à travailler partout et à s ' y rendre dans les meilleurs délais. 工作人員代表經(jīng)常聽到,聯(lián)合國面臨新的挑戰(zhàn),需要全面多能的工作人員,隨時(shí)準(zhǔn)備到任何地點(diǎn)工作。
De l ' avis de la délégation marocaine, la mobilité - verticale et horizontale - doit s ' inscrire dans un système global de déroulement des carrières et constituer un moyen d ' incitation devant permettre à l ' Organisation de se doter d ' un personnel compétent et plus polyvalent. 她認(rèn)為,縱向和橫向調(diào)動(dòng)應(yīng)該在整個(gè)職業(yè)發(fā)展制度框架之內(nèi),成為一種獎(jiǎng)勵(lì),應(yīng)該為聯(lián)合國提供能干和多能的工作人員。
Ces programmes contribueront à constituer un corps d ' agents polyvalents et adaptables et à l ' élaboration d ' une solide base de connaissance des activités sur le terrain et au Siège, ce qui aidera le Secrétariat à mieux s ' acquitter de tous ses mandats. 這類方案有助于建立一個(gè)多才多能的工作人員隊(duì)伍,并有助于為外地和總部的活動(dòng)打下堅(jiān)實(shí)的知識(shí)基礎(chǔ),提高秘書處完成各種任務(wù)的能力。
Le Service pourra ainsi fournir au Département le personnel qualifié, expérimenté et polyvalent dont il a besoin et gérer les effectifs en fonction des besoins accrus ou réduits, selon les circonstances, des différentes missions. 名冊將幫助該處更好地滿足對(duì)維和部提出的提供素質(zhì)高、經(jīng)驗(yàn)豐富和多才多能的工作人員的越來越多的要求,并使不同特派團(tuán)的縮小規(guī)模階段和激增階段能相互調(diào)節(jié)。
Nous partageons l ' analyse du Secrétaire général selon laquelle renforcer un multilatéralisme efficace au sein d ' une Organisation des Nations Unies souple et polyvalente est le meilleur moyen de s ' attaquer à toute la gamme des crises mondiales et de faire en sorte qu ' il existe des mécanismes préventifs pour en empêcher de nouvelles. 我們贊同秘書長的評(píng)估,即:在一個(gè)靈活多能的聯(lián)合國內(nèi)加強(qiáng)有效的多邊主義,是解決各種全球性問題和確保能有預(yù)防辦法防止出現(xiàn)這種危機(jī)的最佳途徑。
Ce registre, élaboré en partenariat avec le Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud, utilise une plateforme technologique modulable permettant de sélectionner les candidats en fonction des compétences requises pour les différents postes d ' experts et gère leurs profils dans la perspective des postes actuels et futurs à pourvoir dans les groupes d ' experts. 與聯(lián)合國南南合作辦公室合作制訂的這一名冊利用一個(gè)靈活多能的技術(shù)平臺(tái),對(duì)照專家職位的現(xiàn)行職權(quán)范圍對(duì)候選人進(jìn)行篩選,并管理其個(gè)人檔案,供專家小組現(xiàn)有和今后的職位考慮選用。