化 動(dòng) 1.changer 2.dépenser~錢(qián)不少dépenser beaucoup
尖銳 形1.pointu2.pénétrant;tranchant;incisif看問(wèn)題很~faire des analyses pénétrantes sur un problème3.per?ant~的哨聲un coup de sifflet per?ant;acuité d'un coup de sifflet4.intense;aigu~的對(duì)立être diamétralement opposés;une opposition antagoniste;antagonisme.
看問(wèn)題很尖銳 faire des analyses pénétrantes sur un problèm
例句與用法
Les crises mondiales actuelles de l ' alimentation et de l ' énergie ont accentué leurs problèmes. 當(dāng)前的全球糧食和能源危機(jī)使得它們的問(wèn)題更加尖銳化。
Il faut également renforcer ses activités opérationnelles, notamment en période d ' aggravation des crises et des conflits. 還必須加強(qiáng)新聞部的業(yè)務(wù)工作,在危機(jī)和沖突尖銳化時(shí)期尤其需要加強(qiáng)。
Ils s ' élèvent contre l ' activité de toute force extérieure susceptible d ' aggraver la complexité et l ' acuité de la situation dans la région. 五國(guó)外長(zhǎng)反對(duì)任何外部勢(shì)力采取的可能導(dǎo)致本地區(qū)形勢(shì)復(fù)雜化和尖銳化的活動(dòng)。
Le passage à l ' économie de marché exacerbe d ' autres problèmes sociaux et économiques non résolus, qui ont leurs répercussions sur la situation des femmes. 在向市場(chǎng)關(guān)系過(guò)渡的進(jìn)程中,婦女地位方面的其他未解決的社會(huì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題進(jìn)一步尖銳化。
Les distinctions ne sont toutefois pas clairement établies, encore qu ' elles tendent à se préciser lorsque des conflits éclatent. 居住在達(dá)爾富爾的部落群有不同的分類(lèi)方法,但部落群之間的區(qū)分并不明顯,沖突爆發(fā)后卻趨于尖銳化。
A la suite de la recrudescence des affrontements entre Hutus et Tutsis au Burundi, les camps des réfugiés rwandais ont été la cible d ' attaques de troupes gouvernementales et de milices tutsis. 布隆迪胡圖族和圖西族對(duì)立重新尖銳化,盧旺達(dá)難民營(yíng)成為政府部隊(duì)和圖西民兵攻擊的對(duì)象。
La mondialisation de l ' économie a accentué les situations de délocalisations d ' entreprises, avec évidemment des pertes d ' emplois considérables et a considérablement aiguisé les problèmes de compétitivité. 經(jīng)濟(jì)全球化加劇了企業(yè)的不定位形勢(shì),明顯之處就是就業(yè)崗位大幅喪失,并且使競(jìng)爭(zhēng)問(wèn)題明顯尖銳化。
Une autre délégation a mis en garde contre les efforts faits pour intensifier les débats intergouvernementaux sur les questions problématiques ayant trait à la Conférence internationale sur la population et le développement, en particulier au niveau des conférences régionales. 另一個(gè)代表團(tuán)勸戒不要使關(guān)于艱巨問(wèn)題的人口與發(fā)展政府間討論尖銳化,尤其是不要在區(qū)域會(huì)議這樣做。
Le financement du programme de lasers MIRACL a été supprimé du budget des étatsUnis pour 2007, mais d ' autres programmes antisatellite continuent à être exécutés. 盡管美國(guó)2007年預(yù)算取消了紅外線尖銳化學(xué)激光器(MIRACL)激光項(xiàng)目的資金,但其他反衛(wèi)星武器方案仍在繼續(xù)。
Les progrès ont été sur ce point moins étendus dans les zones rurales du fait, sans doute, de l ' exode rural qui s ' est produit au cours des décennies les plus récentes et surtout dans la décennie en cours, ainsi que de la plus forte acuité des conflits dans ces zones. 在農(nóng)民中這方面進(jìn)步要小些,這無(wú)疑是這幾十年來(lái)農(nóng)村遭到忽視,特別是目前以及那里的沖突尖銳化。