- 動
1.s'irriter;se facher
2.irriter;agacer;contrarier把某人惹~了irriter qn;ennuyer qn.
- 惻隱之心 pitié
- 惻隱 compassion;piti
- 惱人 fastidieuselaborieusefatigantennuyantfastidieux
- 惻 形affligé;chagriné;triste凄~triste;malheureux;chagriné;peiné.
- 惱人的 énervant,e
- 愷撒里昂 ptolémée xv
- 惱人的秋風 Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
- 愷撒紅蛺蝶 Vanessa kershawi
- 惱怒 形indigné;furieux;exaspéré
- Vous trouvez injuste que le professeur concoure contre les éléves.
我想我知道什么在讓威洛比先生煩惱 - Ne vous disputez pas autant avec votre mari qu'avec moi.
別讓你丈夫煩惱 除非你和相伴吵架 - Je savais que vous répondriez à une demoiselle en détresse.
我知道你將會回應苦惱的一位淑女。 - Bonne journée au Foreign Office, touche pas aux Russes !
祝你在外交部好運,不要惹惱俄國人 - Qu'est-ce qui est grave pour un type comme vous ?
說說看 像你這樣的人怎會有煩惱? - Qu'est-ce qui est grave pour un type comme vous ?
說說看 像你這樣的人怎會有煩惱? - Qui voudrait le sortir de la misère, mesdames et messieurs?
女士們先生們 誰能解除他的苦惱? - Qui voudrait le sortir de la misère, mesdames et messieurs?
女士們先生們 誰能解除他的苦惱? - La source de mes ennuis est plus proche de moi.
但是,不,簡愛... 我煩惱的根源 - 'Cause il est arrivé à certains fussing plus d'un Critter souffrance?
為什么? 因為 他為個畜生煩惱?