J'aimerais qu'une personne intouchable meure de la peste. 把他放進(jìn)一間擠滿人的房子 他很快就會(huì)被傳染
Qui, la rive va être noire de monde ! 是啊 河邊上都會(huì)擠滿人的
Tu peux choisir entre un gymnase plein de non-infectés derrière la station de bus, ou tu peux venir chez moi. 你可以選擇去擠滿人的體育館 或者跟我回家
Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés. 導(dǎo)彈落在正在擠滿人的街道上逃命的一家人中間,造成兩名兒童死亡,幾十人受傷。
Vers 2 heures (heure locale) ce matin, un Palestinien, armé d ' un fusil semi-automatique M-16, a ouvert le feu dans un restaurant bondé du centre de Tel Aviv. 在今天上午(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)2時(shí)左右,一名手持M-16型半自動(dòng)步槍的巴勒斯坦槍手在特拉維夫市中心朝一家擠滿人的餐館開槍射擊。
Hier matin, vers 8 heures (heure locale), dans le quartier de Gilo à Jérusalem, un terroriste palestinien portant une grande valise remplie d ' explosifs est monté dans un autobus public plein de passagers et s ' est fait exploser avec sa charge. 昨天上午大約8時(shí)(當(dāng)?shù)貢r(shí)間),一名巴勒斯坦恐怖分子攜帶一個(gè)裝滿炸藥的大旅行箱在耶路撒冷的Gilo地區(qū)登上一輛擠滿人的公共汽車并自我引爆。
Hier, à Al-Khalil, Gharam Mohammed Mana ' a, une fillette palestinienne de 14 mois, a été tuée lorsque les forces d ' occupation ont lancé des grenades lacrymogènes sur un marché où l ' affluence était grande pour réinstituer le couvre-feu. 此外,為重新實(shí)行宵禁,占領(lǐng)軍昨天在哈利勒向一個(gè)擠滿人的市場(chǎng)發(fā)射催淚瓦斯彈,導(dǎo)致一名14個(gè)月的巴勒斯坦女嬰Gharam Mohammed Mana ' a死亡。