Et des chaises dans l'atrium. Le vin de tous les jours. 在大廳擺幾張椅子 準(zhǔn)備次等的酒
Que puis-je lui offrir, excepté ma médiocrité ? 我沒有什么能夠給他的 除了我這個次等的靈魂
Il sera toujours en position inférieure. 他的位置將會是次等的.
Il sera toujours en position inférieure. 他的位置將會是次等的.
Un genre de baron inférieur. 屬于次等的爵位
La plupart des visas ont été accordés pour des taches peu qualifiées, confortant ainsi l ' opinion que de telles races étaient inférieures. 大部分的簽證是發(fā)給勞力工作,證實認(rèn)為這些種族較為次等的心態(tài)。
Près de 2,7 millions de travailleurs portoricains aux états-Unis font l ' objet d ' une discrimination systématique et sont considérés comme des citoyens de second rang. 在美國大約270萬工人階級波多黎各人面臨有系統(tǒng)的歧視和處于次等的地位。
Les arrangements de ce type ne méritent qu ' une faible priorité, en tout cas tant que d ' autres possibilités de formation n ' auront pas été pleinement étudiées. 這類安排可置于較次等的地位,至少待充分查明了可否可有其它備選性培訓(xùn)機會之后再說。
D ' aucuns ont exprimé la crainte que la création d ' institutions dédiées aux minorités ou à des groupes particuliers puisse constituer un moyen de reléguer les questions relatives aux minorités à des organes parallèles, inférieurs ou mal financés, au lieu de les confier aux institutions et processus compétents en place. 為少數(shù)群體問題或特定團體設(shè)立專門機構(gòu)能促成或?qū)е聦⑸贁?shù)群體問題納入平行的、次等的或資金不足的機構(gòu)處理,而不是在適當(dāng)?shù)闹髁鳈C構(gòu)和進程內(nèi)處理這些問題。