Les travaux de réfection du réseau routier des banlieues de Beyrouth ont été menés à bien. 已修復(fù)了貝魯特近郊的道路網(wǎng)。
Une grande maison près de la ville où vivent des étudiants en théatre. 是近郊的一所大房子 曰口 很多修戲劇的學(xué)生住在那里
Il est probable que ces services ne s ' adressent qu ' aux femmes des zones urbaines et périurbaines. 這些服務(wù)可能僅針對(duì)城市和城市近郊的婦女。
Nous interrompons le programme pour un communiqué spécial du Gouvernement qui vient d'être lu à la Presse par le chef du cabinet. 東京以及近郊的各位觀眾 現(xiàn)在馬上為您插播緊急報(bào)導(dǎo)
Furie qui aurait débuté dans les parages de l'?le Starliner, et qui se serait ensuite répandue dans la ville ce matin. 這些性侵案據(jù)信是 從近郊的銀河號(hào)小島開始的 從昨晚開始,直到今天早上速度不斷加快
La prison de Pul—i—Charkhi, qui est située dans les environs de Kaboul, n ' était plus utilisée comme centre de détention. 特別報(bào)告員得悉,位于喀布爾近郊的Pul-i-Charkhi監(jiān)獄已不再用作拘留中心。
Toutes les entreprises faisant l ' objet de ces réclamations étaient exploitées ou physiquement situées à Tel-Aviv ou à Ramat-Gan, banlieue proche de cette ville. 提出索賠的所有企業(yè)有的在特拉維夫或近郊的拉馬特甘經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),有的設(shè)在這兩個(gè)地區(qū)。
Toutes les entreprises faisant l ' objet de ces réclamations étaient exploitées ou physiquement situées à Tel—Aviv ou à Ramat—Gan, banlieue proche de cette ville. 提出索賠的所有企業(yè)有的在特拉維夫或近郊的拉馬特甘經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù),有的設(shè)在這兩個(gè)地區(qū)。
Il continue à recevoir des informations faisant état d’une campagne d’exécutions à la prison d’Abu Ghraib, près de Bagdad. 特別報(bào)告員繼續(xù)接獲報(bào)告,提到在巴格達(dá)近郊的Abu Ghraib監(jiān)獄內(nèi)的一次處決運(yùn)動(dòng)。
Les Bosniens ont pu déblayer les maisons détruites et commencer les travaux de reconstruction à Dizdarusa et Rijeka, deux quartiers de la banlieue de Brcko. 波斯尼亞人得以在布爾奇科鎮(zhèn)近郊的迪茲達(dá)魯薩和里耶卡居民區(qū)打掃被毀房屋并開始重建。