還 副1.encore;de nouveau~有一些具體細節(jié)要安排.il y a encore des détails à mettre au point.2.encore plus今天比昨天~冷.il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.3.aussi;en outre;de plus他們參觀了這所學校,~參觀了工廠和醫(yī)院.ils ont visité cette école,une usine et un h?pital.4.assez屋子收拾得~干凈.la chambre est assez propre.5.même你跑那么快~趕不上他,何況我呢?(si)un bon coureur comme toi ne peut le rattraper,comment puis-je l'égaler?6.[employé pour la mise en relief]那~用說!cela va de soi!7.[indiquant que qch d'imprévu a lieu]他~真有辦法.il est vraiment débrouillard.還動1.rentrer;retourner~家rentrer à la maison;retourner chez soi2.rendre;payer;rembourser到期要~的書un livre échéant à rendre.3.rendre la pareille;faire en retour~禮rendre un salut;faire un présent en retour
例句與用法
Urdaneta reste ici à Bogota, responsable de la capitale. Urdaneta待在Bogota返里,掌管首都
Par une cruelle ironie du sort, mon retour à Lisbonne était ainsi douloureusement justifié. 因這殘酷而諷刺的命運, 我重返里斯本的決定 現(xiàn)在成了痛苦而義不容辭的了