- morne
sépulcral,ale
sinistre
sombre
nébuleu-x,-se
- 陰 名 1.principe féminin ou négatif en nature
- 陰沉 nébulosité couvrir
- 沉 動(dòng) 1.tomber au fond des eaux星~月落.les étoiles sont
- 沉的 pesant,-e lourd,-e
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 陰沉的嗓子 une voix d'outre-tombe
- 陰沉的聲音 voix sépulcrale
- 陰沉的天氣 temps maussadetemps morne
- 陰沉沉的天氣 陰離子ion négati
- 陰沉 nébulositécouvrir
- 沉的 pesant,-elourd,-e
- 陰沉地 sinistrement
- 低沉的 sourd,elourd,-efeutré,e
- 消沉的 déprimé,espleenétiquedépressif,iveabattu,e
- 深沉的 profond, eprofond,-ecool
- 天色的陰沉 nébulosité du ciel
- 陰沉沉地 sombrement
- 下沉的船 navire qui sombre
- 不沉的山姆 Sam l'insubmersible
- 不沉的船 navire insubmersible
- 低沉的嗓音 voix gravevoix sombréevoix sourde
- 低沉的聲音 bruit lourdbruit lourdevoix profonde
- 低沉的天空 le ciel couver
- 使人消沉的 déprimant, edébilitant,edéprimant,e
- 使消沉的 dépressif,ve
- Dans mon métier, mon art morose Exercé dans la nuit silencieuse
我的技藝或陰沉的藝術(shù) 在平靜的夜里磨練 - Je vais vous dire une chose, je vois de longs visages.
我必須得告訴你, 我看到了很多陰沉的臉 - Tu as remarqué comme les gens étaient réticents à son arrivée ?
剛才你也看到了吧 一開始還很陰沉的人們 - Le triste clair de lune avait inopinément reflété votre ombre sur ma fenêtre.
陰沉的月色 意外地將你的影子掛在我窗上 - Le triste clair de lune a inopinément reflété votre ombre sur ma fenêtre.
陰沉的月色 意外地將你的影子掛在我窗上 - "Le triste clair de lune avait inopinément reflété votre ombre sur ma fenêtre".
陰沉的月色 意外地將你的影子掛在我窗上 - Pas trop costaud. Ca, je peux pas.
不是陰沉的,我不喜歡陰沉的東西 - Pas trop costaud. Ca, je peux pas.
不是陰沉的,我不喜歡陰沉的東西 - Tu te comportes comme un ado dépressif.
去年 你表現(xiàn)的像個(gè)陰沉的小孩 你知道的 - Ce matin nous apporte la paix assombrie, le soleil par chagrin ne se montre point.
今早一片陰沉的寧靜 太陽也因著憂愁而不顯臉