Sumner redstone : you can ' t be sure of yourself 薩姆納?列思多:你是沒辦法了解自己的。
" if i had it to do over again , yes , " sumner redstone , the outspoken viacom chief executive , said simply “如果我再做一遍的話,我還會(huì)這樣做。 ”維亞康姆主席雷石東坦率而又淡淡地說。
In the meantime , mr redstone is aware of the importance attached to the plan as the potential harbinger of a new downsizing trend in the media industry 同時(shí),雷石東也意識(shí)到該計(jì)劃的重要性,正如媒介業(yè)面臨新一輪的縮小的趨勢(shì)一樣。
" as much as we like him personally , we thought it was wrong to renew his deal , " viacom chief sumner redstone said of paramount ' s decision to drop cruise “盡管我們本人都非常喜歡他,但我們認(rèn)為與他繼續(xù)簽約是錯(cuò)誤的。 ”維亞康姆公司主席在談到派拉蒙公司決定與湯姆克魯斯時(shí)說。
The proposed split would occur along the fault lines of the old cbs and viacom , leading many to take the plan as an admission by mr redstone that the original deal was a mistake 計(jì)劃中的這一分拆要把原來的cbs和維亞康姆分開,這使得許多人認(rèn)為雷石東承認(rèn)了原來的并購案是錯(cuò)誤的。
Looking back on the merger from five years ago , mr redstone has reassessed the value of synergy - the catch - all term used to sell so many mega - deals over the past decade 回首五前年的并購案,雷石東對(duì)并購價(jià)值有一個(gè)新的評(píng)價(jià), “抓住一切”這種術(shù)語過去常常指賣掉過去十年的大宗交易。
So , after mulling the idea for a while and fielding repeated pitches from investment bankers , mr redstone began phoning board members 10 days ago with a proposal to divide the company 所以,深思之后并征求銀行投資家的意見之后,雷石東10天前打電話給董事會(huì)成員,征求他們對(duì)公司分拆的意見。
Sumner redstone tells us that he graduated first in his class at high school some 60 years ago - which was probably gratifying for him at the time but , 60 years on , is of dubious relevance to viacom ' s shareholders 雷斯通告訴我們他60年前從高中畢業(yè)時(shí),成績是全班第一,當(dāng)時(shí)這可能是件得意的事,但是60年后,這一成就和維康公司的股東有什麼關(guān)系就很可疑了。