word n. 1.單詞;〔pl.〕歌詞,臺詞。 2.〔常 pl.〕談話,話,言語。 3.〔不加冠詞〕音信,消息,傳言,口信;【自動化】代碼,字碼;【生物化學(xué)】詞組合〔指遺傳密碼中代表核苷酸三聯(lián)體密碼或密碼子的三字母組合,如UGA等〕。 4.命令;口令,口號,暗號。 5.〔pl.〕口角,爭論。 6.〔the W-〕【宗教】道 (= Logos); 圣經(jīng) (= W- of God 或 God's W-); 福音,基督的教義。 7. 格言,標(biāo)語。 8.誓言;諾言。 notional [form] words 實(shí)義[虛]詞。 hard words 難字;壞話,謾罵。 A truer word was never spoken. 一字不差,字字為實(shí)。 fair words 恭維話。 high [hot, sharp, warm] words 爭吵,爭論。 a man of few words 沉默寡言的人。 a man of his word 守信用的人。 a word and a blow 一句話不對就動手打;急躁;說干就干。 a word in sb.'s ear 秘密話,耳語。 a word in [out of] season 合[不合]時(shí)宜的話。 a word to the wise 聰明的人一句話就夠。 A word with you. 想跟你講一句話。 as good as one's word 守信,履約,言行一致。 at one [a] word 說了就,馬上,立刻。 be the word for it 是恰當(dāng)?shù)脑抂批評]。 break one's word 失信;食言;失約,毀約。 bring word 帶話,通知,告知,告訴。 by word of mouth 口頭地。 come to (high) words 聲音大起來;爭論起來。 eat one's words 承認(rèn)說錯(cuò)話;收回前言。 give one's word 答應(yīng),約定,保證。 give the word 說出口令。 give the word to [for] ... 下令。 go back on one's word 食言,背棄諾言。 hang on sb.'s words 專心聽某人講話,傾聽。 have a word to say 有句話要說。 have a word with 和…說一句話。 have no words for it 這個(gè)難用言語形容,這沒有恰當(dāng)?shù)脑拋肀磉_(dá)。 have words with 和…爭論。 in a few words = in a [one] word 一言以蔽之,要之,總而言之。 in other words 換言之,換句話說。 in so many words 要言不繁地;直截了當(dāng)?shù)亍?in word and deed 言行都…;真正。 keep one's word 守約。 leave word 留下話,留下口信[字條]。 my word! 〔插入語〕真是! 真沒想到! my word upon it 的的確確。 of many words 愛說話的,多嘴的。 on the word 這樣說著,這樣說完就,立刻。 pass one's word = give one's word. play upon words 玩弄字眼,說俏皮話。 proceed from words to blows 由爭論變成打架。 put in a word 插嘴。 say a good word for 為某人說好話,推舉,推薦。 send word 帶口信,帶信,傳話 (to)。 suit the action to the word 說到做到。 take sb. at sb.'s word 相信某人的話。 take the words out of sb.'s mouth 搶先說出某人要說的話。 take (up) the word (接著或代替某人)談,論,講;相信,當(dāng)做真。 the last word 定論;最新成就;最新型式[品種]。 the last words 臨終遺言。 upon my word 1. 發(fā)誓,一定,必定。 2. = my word. with the word = on the word. word for word 逐詞,一字不變地。 word of honour 以名譽(yù)擔(dān)保的諾言[聲明]。 W- up! 〔俚語〕好啊! 妙極了!真棒!word with the bark on it 〔美國〕簡單明了的話[說明];最后通牒。 vt. 用話表達(dá),措辭,說。 word it 〔罕用語〕爭論。 adj. -less 無言的,沉默的。
Japanese sinologists of this time devoted their main efforts to the studies of the classical chinese literature and the auxiliary words and the function words in the classical chinese documents 這個(gè)時(shí)期的日本漢學(xué)家,主要精力是放在對中國古典文學(xué)和古典文獻(xiàn)中的助詞、虛詞等詞語的研究上。
An efficient probabilistic syntactic analysis algorithm uses a table of function words and a set of probabilistic context - free rules containing the function words in the syntactic analysis 摘要一種有效的漢語概率句法分析算法通過制定語法功能詞表和包含語法功能詞的概率上下文無關(guān)規(guī)則集進(jìn)行句法分析。
Placing function words at the ends of phrases creates frequent chunks that start with a long element and end with a short one , which is just the opposite of the rhythm of short phrases in english 日語里將虛詞放在句子的后面產(chǎn)生高頻的語句是以長的詞素的句子開始,而以短句結(jié)束,這剛好與英語里的現(xiàn)象相反。
This article is to have a discussion about some definition worthy of consideration in the examples of " explanation of function words in ancient chinese " and make a summary about some reasons that lead to wrong explanation 本文針對《古漢語虛詞通釋》引例釋義中值得商榷之處進(jìn)行了探討,并歸結(jié)造成錯(cuò)誤釋義的幾方面的原因。
As one of the means to express the grammar of ancient chinese language , ancient chinese form words have correctly explained every notional word in cited examples and it thus can help us to have further grasp of function words 摘要古漢語虛詞作為表達(dá)古漢語語法的手段之一,正確解釋引例中的每個(gè)實(shí)詞的詞義,這有助于我們對虛詞的進(jìn)一步掌握。
The dictionary includes 1030 entries of function words and set patterns , listing the top of its kind . with concise definitions , specific explanations on usage , abundant illustrations with their sources 本書收虛詞和固定格式等1030條,是目前收詞最多的現(xiàn)代漢語虛詞詞典。本書釋義簡明,劃分意義及用法較細(xì),盡量給出條件,舉例豐富,大部分注明來源,注重比較與辯析,實(shí)用性強(qiáng)。
a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning 同義詞:closed-class word,
百科解釋
Function words (or grammatical words or synsemantic words or structure-class words) are words that have little lexical meaning or have ambiguous meaning, but instead serve to express grammatical relationships with other words within a sentence, or specify the attitude or mood of the speaker. They signal the structural relationships that words have to one another and are the glue that holds sentences together.