Fine flat sand , never a catspaw , trees all around of it , and flowers a - blowing like a garding on that old ship 沙地平滑無(wú)比,一絲風(fēng)也沒(méi)有,周圍有樹(shù),那條破船上的花開(kāi)得跟花園似的。 ”
We had a dreary morning s work before us , for there was no sign of any wind , and the boats had to be got out and manned , and the ship warped three or four miles round the corner of the island , and up the narrow passage to the haven behind skeleton island 我們有一上午的枯燥工作要做,因?yàn)?font color="#cc0033">一絲風(fēng)也沒(méi)有,必須放下小劃子,載上人,用繩索拖著大船走上三四英里繞過(guò)島角,通過(guò)那狹窄的入口,進(jìn)入到骷髏島后面的港灣。