號啕痛哭 cry loudly; bewail mournfully; burst into a storm of tears; cry one's eyes out; utter a loud cry; wail at the top of one's voice
盡情痛哭 cry [weep] one's heart out; cry one's eyes out
痛哭流涕 cry and shed bitter tears; cry bitterly; cry one's heart out; set one's eyes at flow; shed tears over some loss; wail and whine; weep bitter tears of remorse
痛哭失聲 be choked with tears; lose one's voice after weeping; weep bitterly, losing one's voice
痛哭一場 have a good cry; give free vent to one's sorrow with many tears and loud laments
She knelt down beside him and began to cry her heart out . 她在他身旁跪下,放聲痛哭。
When, after the fashion of the time, he put the funeral garlands on the boy, he wept aloud . 當他按照當時的風尚把悼念的花圈放在幼子的尸體上時,他放聲痛哭起來。
Cried miss pross , bursting into tears 普洛絲小姐放聲痛哭。
Read it and weep 放聲痛哭吧,你
He had evidently run out of the room to give vent to the sobs that were choking him 他從那屋里出來顯然是為了能放聲痛哭,以泄出心中壓抑的哀傷。
They will raise their voice and cry bitterly over you ; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes 30他們必為你放聲痛哭,把塵土撒在頭上,在灰中打滾。
In the blue of the morning that fragile soldier and servant breathed his last , and when the other children awoke they cried bitterly , and begged sissy to have another pretty baby 在早晨的陰郁中,那個脆弱的士兵呼完了最后一口氣,孩子們一明白過來,都放聲痛哭,并且求著姐姐再生一個漂亮的小孩子。