quel chemin à suivre~,速作抉擇.vous devez décider vite pour vousmême quel chemin prendre.
何 1.[qui dénote l'interrogation]~人qui. 2.[employé去 動(dòng) 1.aller;se rendre;partir~鄉(xiāng)下aller à la campagne.何 1.[qui dénote l'interrogation]~人qui. 2.[employé從 介[employé pour indiquer le point du何厚鏵 Edmund Ho Hau-wah何勇 He Yong何可欣 He Kexin何鳳山 ho feng shan何國鉦 Dorian Ho何況 連d'autant plus que;sans parler de;à plus forte raison;à fortiori他在生人面前都不習(xí)慣講話,~要到大庭廣眾之中.il n'est pas habitué à causer avec un inconnu,sans parler de prendre parole devant un public.何在 副où理由~?pour quelle raison?何沖 He Chong
Tu me demandes où je vais. Je pointe vers l'océan. 你問我何去何從 我指向遼闊大海 Je prierai pour les vivants qui ne savent où aller. 我要為活人祈禱,因?yàn)樗麄儾恢?font color="#cc0033">何去何從 On se creusait la tête pour savoir où aller et quoi faire. 當(dāng)我們絞盡腦汁 想著該何去何從 Mais dans quelle direction va ma vie ? J'ai besoin d'être guidée. 但我的人生何去何從 我需要指點(diǎn) Où se réfugier quand nos convictions s'effondrent devant nos yeux? 當(dāng)我們相信的事實(shí)成空, 又該何去何從 ? Où se réfugier quand nos convictions s'effondrent devant nos yeux? 當(dāng)我們相信的事實(shí)成空, 又該何去何從? En d ' autres termes, la balle est dans notre camp. 換言之,現(xiàn)在何去何從 ,就看我們了。 Partant, quelle est la place des hommes dans ce siècle? 那么,男子在本世紀(jì)該何去何從 ? Tu sais ce que tu vas faire si ?a marche pas pour toi ? 如果我勝任了 你知道何去何從 嗎? Que serait le Glaive sans son héros ? 王者之劍沒有了英雄 該何去何從 呢?