√在线天堂中文最新版网,97se亚洲综合色区,国产成人av免费网址,国产成人av在线影院无毒,成人做爰100部片

當(dāng)前位置: 在線(xiàn)翻譯 > 法語(yǔ)翻譯 > 材料賬
導(dǎo)航
建議反饋

材料賬的法文

  • comptabilité matières
  • 例句與用法
  • Depuis la fondation de l ' Agence, plus de 1 000 inspections ont eu lieu dans les deux pays.
    巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)成立以來(lái),對(duì)兩國(guó)開(kāi)展了上千次視察。
  • Depuis la fondation de l ' Agence, plus de 1 000 inspections ont eu lieu dans les deux pays.
    巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)成立以來(lái),對(duì)兩國(guó)開(kāi)展了上千次視察。
  • L ' Argentine et le Brésil ont créé l ' Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de contr?le des matières nucléaires (ABACC) pour surveiller l ' usage de l ' énergie nucléaire à des fins pacifiques.
    阿根廷和巴西設(shè)立了巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)監(jiān)測(cè)兩國(guó)的和平利用核能情況。
  • Je voudrais mentionner tout particulièrement le Système commun qu ' applique l ' Agence argentino-brésilienne pour comptabiliser et contr?ler les matières nucléaires, ainsi que la coopération précieuse entre cette agence et l ' AIEA.
    請(qǐng)?jiān)试S我特別提一下巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)所使用的賬務(wù)管理和控制的共同制度,以及該機(jī)構(gòu)與原子能機(jī)構(gòu)的寶貴合作。
  • J ' attire une fois encore l ' attention sur l ' importance que tous nos pays attachent au Système commun pour la comptabilité et le contr?le des matières nucléaires créé par l ' Argentine et le Brésil, qui a célébré en juillet dernier son quinzième anniversaire.
    我再次提請(qǐng)注意我們各國(guó)對(duì)阿根廷和巴西建立的核材料賬務(wù)管理和控制共同制度的重視,該制度今年7月慶祝了其建立15周年。
  • L ' Argentine et le Brésil ont décidé de réactiver leurs programmes respectifs d ' énergie nucléaire, ce qui rend encore plus important le r?le de l ' Agence brasilo-argentine et de ses activités d ' inspection, de comptabilité et de contr?le.
    阿根廷和巴西決定重新啟動(dòng)各自的核能方案,巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)在視察、賬務(wù)管理和控制方面的作用由此變得越發(fā)重要。
  • L ' Argentine et le Brésil ont décidé de réactiver leurs programmes respectifs d ' énergie nucléaire, ce qui rend encore plus important le r?le de l ' Agence brasilo-argentine et de ses activités d ' inspection, de comptabilité et de contr?le.
    阿根廷和巴西決定重新啟動(dòng)各自的核能方案,巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)在視察、賬務(wù)管理和控制方面的作用由此變得越發(fā)重要。
  • En outre, comme il l ' avait décidé lors de sa première session, il a invité les représentants de la Ligue des états arabes et de l ' Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de contr?le des matières nucléaires à faire des déclarations, à la fin du débat général.
    此外,根據(jù)第一屆會(huì)議通過(guò)的決定,委員會(huì)邀請(qǐng)阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟的代表及巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)的代表在一般性辯論結(jié)束時(shí)作了發(fā)言。
  • Durant les 18 dernières années, les deux pays ont mené leurs activités nucléaires en vertu d ' un accord quadripartite entre le Brésil, l ' Argentine, l ' Agence brasilo-argentine et l ' AIEA concernant l ' application de garanties.
    過(guò)去18年來(lái),兩國(guó)的核活動(dòng)始終處于巴西、阿根廷、巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)以及原子能機(jī)構(gòu)締結(jié)的四方協(xié)議的監(jiān)管之下,以便開(kāi)展保障監(jiān)督工作。
  • Durant les 18 dernières années, les deux pays ont mené leurs activités nucléaires en vertu d ' un accord quadripartite entre le Brésil, l ' Argentine, l ' Agence brasilo-argentine et l ' AIEA concernant l ' application de garanties.
    過(guò)去18年來(lái),兩國(guó)的核活動(dòng)始終處于巴西、阿根廷、巴西-阿根廷核材料賬務(wù)管理和控制機(jī)構(gòu)以及原子能機(jī)構(gòu)締結(jié)的四方協(xié)議的監(jiān)管之下,以便開(kāi)展保障監(jiān)督工作。
  • 更多例句:  1  2  3
  • 推薦法語(yǔ)閱讀
材料賬的法文翻譯,材料賬法文怎么說(shuō),怎么用法語(yǔ)翻譯材料賬,材料賬的法文意思,材料賬的法文材料賬 meaning in French材料賬的法文,發(fā)音,例句,用法和解釋由查查法語(yǔ)詞典提供,版權(quán)所有違者必究。

說(shuō)出您的建議或使用心得