be tarred with the same brush [stick]; be jackals of [from] the same lair; be of the same batch; be a bird of the same feather; be cut from the same cloth; be of the same species; birds of a feather; brigands of the same stripe; nothing to choose between them; people of the same ilk
一窮二白 be poor and blank; economically poor and culturally blank; poverty and blankness 改變我國一窮二白的面貌。 lift our country from the state of “poverty and blankness”
They are all alike , he said to himself , reflecting he was not the only man whose unhappy fate it was to be bound to a low woman “她們都是一丘之貉, ”他自言自語地說,心里想到,并非他一人遭到與那下流女人結合的悲慘命運。
America has formal diplomatic ties with syria , and its diplomats bump into their iranian counterparts all the time at multilateral forums such as the un 美國和敘利亞有正式的外交關系,并可以在多邊組織如聯(lián)合國中動用否決票制裁伊朗的一丘之貉們。
She doesn t know my fauchery : a dirty gent he is , too , palling up with women like that so as to get on in the world . oh , a nice lot they are ! 她還不了解我的福什利,他是一個更卑鄙的男人,他和女人姘居,是為了謀取更高的地位他們都是一丘之貉。 ”
I will give him credit that he has been playing defense a little better this year , but as far as sharing the ball and overall team play , mike is at the bottom just like everyone else 比起去年來他的防守略有進步,這一點我相信,但在分球和打整體球方面,他和其他人是一丘之貉。