家道中落 the family is in straitened circumstances.; one's family fortunes declined.; one's family has come down in the world.; the means of the family are declining
中羅科技合作委員會 sino romanian joint commission on scientific and technical cooperation; sino-romanian joint commission on scientific and technical cooperation
中羅經(jīng)濟技術合作委員會 sino romanian joint commission on economic and technological cooperation; sino-romanian joint commission on economic and technological cooperation
Many rich families were brought low by the financial crisis . 很多富戶都因那次金融危機而家道中落。
Having to work as a clerk is a bit of a comedown after running his own business . 他原來經(jīng)營自己的買賣,現(xiàn)在不得已去當小職員,可謂家道中落了。
Several of the runners fell behind in the race 有幾個賽跑者在比賽中落在后面了。
The mast went by the board in the storm 那船桅在暴風雨中落于船外。
The major world powers are afraid of falling behind in the arms race 世界各大強國均惟恐在軍備競賽中落
He is the son of a wealthy family , but he seems to have come down in the world 他是個富人家的兒子,不過看上去已經(jīng)家道中落了。
Their family situation decayed to the point that they argued with each other all the time 他們的家境中落到極點,大家無時無刻不在爭吵。
Having to work as a clerk is a bit of a come down after running his own business 他原來經(jīng)營自己的買賣,現(xiàn)在不得已去當小職員,可謂家道中落了
The ballet at length came to a close , and the curtain fell amid the loud , unanimous plaudits of an enthusiastic and delighted audience 歌舞終于結束了,大幕在一群熱心的觀眾的狂熱的喝采聲中落了下來。
On the tag , this article emphatically points out that such a new leap must be seriously put into effect 在最后的結束語部分,除了對全文進行總結外,文章還特別強調,科學發(fā)展觀這一執(zhí)政理念的新飛躍必須在實踐中落到實處。