- teach one's grandmother how to suck eggs
- 班門弄斧 display one's slight skill b ...
- 關(guān)公門前耍大刀 show off before an expert; t ...
- 關(guān)公門前耍大刀 show off before an expert; teach one's grandmother how to suck eggs
- 關(guān)公面前耍大刀 play a big before guangong; play a big knife before guangong
- 班門弄斧 display one's slight skill before an expert; be conceited; display one's incompetence before a connoisseur; go to teach hewing to the god of carpenters; show off before a superior man; show off in the presence of an expert; show off one's proficiency with the axe before lu ban, the master carpenter; teach fish to swim; teach one's grandmother (how) to suck eggs 先生大名, 如雷灌耳, 小弟獻(xiàn)丑,真是班門弄斧了。 your great name long since reached my ears like thunder. i am ashamed to show off my incompetence in the presence of an expert like yourself
- 勿班門弄斧 don't teach your grandmother to such eggs
- 不要班門弄斧 do not teach fish to swim; do not try to teach your grandmother to such eggs; don't try to teach fish how to swim; never offer to teach fish to swim
- 切勿班門弄斧 don’t teach fish to swim
- 班門弄斧;好為人師 to teach one"s grandmother to such eggs
- 不要班門弄斧。 英語諺語 don't teach your grandmother to suck eggs
- 切莫班門弄虎 don't teach fish how to swim
- 魯班門前弄大斧 take the adze from lu ban the great carpenter -- to overestimate oneself; teach one's grandmother how to suck eggs
- 公門 kimikado; komon; kumon
- 班門 ban mun
- 大刀 broadsword
- 大刀 () daikatana
- 關(guān)公 the marquis guan yu
- 門前 kadomae; kadosaki; kadozen; kanzaki; monzen
- 耍大牌 posere.g.a: who does she think she is a movie star what a poser!
- 大刀長 grand blade
- 大刀川 tachikawa
- 大刀豆 cannabis sativa l. bp
- 大刀會(huì) big sword society
- 大刀記 short stories of a knife
- 大刀架 tool carriage
"查查詞典"手機(jī)版
千萬人都在用的超大詞匯詞典翻譯APP