- 傳 動(dòng) 1.passer 2.répandre;propager消息很快~開了.la nouvelle
- 出 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 傳出神經(jīng) nerf (centrifuge, efférent)nerf efférent
- 傳出神經(jīng)元 neurone efférent
- 傳出纖維 fibre efférente
- 傳出途徑 voie efférente
- 讓愛傳出去 (電影) Un monde meilleur (film)
- 傳出性共濟(jì)失調(diào) dysergie
- 伸出的 surplombant,e
- 呼出的 exhalatoireexpiratoire
- 噴出的 extrusifterrivome
- 導(dǎo)出的 dérivé,e
- 射出的 émergent,e
- 指出的 indiqué, e
- 撤出的 évacué,e
- 晝出的 diurne
- 杰出的 hors pair
- 流出的 diffluent,erépandu,-e
- 涌出的 résurgent
- 濺出的 répandu,-e
- 溢出的 débordé,ediffluent,erépandu,-e
- 漫出的 débordé,e
- 畫出的 dessiné,e
- 突出的 proéminent, esaillant, esailnt,esoutenu,eproéminent,-eprononcé,-eprotubérant,-esurplombant,eaccentué,e
- C'était le bruit d'un coup de feu tiré dans le batiment.
我們剛才聽到從里面傳出的一聲槍響 - Vous entendez des voix qui viennent de votre télé ?
你聽到過從電視里傳出的可怕聲音嗎? - Cette odeur étrange que j'ai remarquée, elle émane de vous ?
那怪味原來是從你身上傳出的嗎? - Peu importe ce qui fait ce bruit, c'était ici et je veux savoir pourquoi.
聲音是從這里傳出的 我想查個(gè)明白 - Ce sont les premières images de la Maison Blanche, de la prise d'otages.
這是從白宮傳出的關(guān)于人質(zhì)的 第一手畫面 - L'appel venait du bureau de ton père à l'arcade.
訊息是從你父親舊辦公室傳出的 - ? les chansons dans les bars laissées par les précédents, ?
酒吧里傳出的歌謠 那是曾光顧的人留下的聲響 - Mais à la ville, on disait entendre la nuit des bruits venant du chateau.
人們可以聽到莊園里傳出的聲音 - Sous les étoiles tropicales, aux accents d'une valse de Vienne venant du salon.
在舞會(huì)沙龍里傳出的維也 納華爾茲的輕柔陪伴下 - à travers les ténèbres du passé à venir, le magicien espère voir... un passage entre deux mondes.
魔術(shù)師渴望見到 在2個(gè)世界之間傳出的1首圣歌