- 射 動(dòng) 1.tirer;faire feu~箭décocher une flèche;tir à
- 射出 émergence jaillir (de) émergence darder
- 出 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 一次射出的精液 éjaculer
- 從天體發(fā)射出的 sidéral,ale
- 射出 émergencejaillir (de)émergencedarder
- 射入/射出 arrivées/départs de coups
- 射出物 émanation
- 放射出 émaner
- 射出一支箭 darder une flèche
- 射出成型 Moulage par injection
- 射出火力 tirs envoyéstirs délivrés
- 輻射出射度 Exitance
- 金屬射出成型 Moulage par injection de poudre
- 傳出的 efférent
- 伸出的 surplombant,e
- 呼出的 exhalatoireexpiratoire
- 噴出的 extrusifterrivome
- 導(dǎo)出的 dérivé,e
- 指出的 indiqué, e
- 撤出的 évacué,e
- 晝出的 diurne
- 杰出的 hors pair
- 流出的 diffluent,erépandu,-e
- On dirait que ?a vient d'un fusil de gros calibre.
看起來是從一把大口徑步槍中射出的 - Le rapport balistique prouve que les balles provenaient de votre arme.
彈道報(bào)告證明子彈是從你的槍里射出的 - Il est inscrit que l'attraction aurait pris feu durant la nuit.
仔細(xì)觀看,竟是昨晚射出的箭。 - Plus rapide que la flèche de l'arc du Tartare !
走得比韃靼人弓上射出的箭還快 - Seule une flèche noire tirée par une arc-lance peut traverser ses écailles.
只有從矮人弩弓射出的黑箭才能傷得了那惡龍 - Le vent stellaire provenant de notre propre Soleil est appelé vent solaire.
太陽噴射出的物質(zhì)的移動(dòng)被稱為太陽風(fēng)。 - Quand ton rayon mortel a frappé, j'étais plus vivant que jamais.
你的死亡光線射出的那瞬間 我從未感覺如此輕松過 - La patrouille a ensuite essuyé un tir nourri provenant d ' immeubles voisins.
警察隨后受到周圍大樓射出的密集子彈的攻擊。 - Voici la douille avec vos empreintes.
這是從槍內(nèi)射出的彈殼 上面有你的指紋 - Les deux coups de feu ont été tirés de l'entrée de la véranda.
兩槍都是從門廊那里射出的