- 呼 動 1.expirer l'air;exhaler 2.crier~口號crier des
- 呼出 exhalation expulser exhaler
- 出 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 呼出的惡臭氣息 une haleine fétide
- 呼出 exhalationexpulserexhaler
- 呼出氣 exhalation
- 呼出二氧化碳 expirer du gaz carbonique
- 傳出的 efférent
- 伸出的 surplombant,e
- 噴出的 extrusifterrivome
- 導(dǎo)出的 dérivé,e
- 射出的 émergent,e
- 指出的 indiqué, e
- 撤出的 évacué,e
- 晝出的 diurne
- 杰出的 hors pair
- 流出的 diffluent,erépandu,-e
- 涌出的 résurgent
- 濺出的 répandu,-e
- 溢出的 débordé,ediffluent,erépandu,-e
- 漫出的 débordé,e
- 畫出的 dessiné,e
- 突出的 proéminent, esaillant, esailnt,esoutenu,eproéminent,-eprononcé,-eprotubérant,-esurplombant,eaccentué,e
- 勝出的 sortant
- Leur taille, leur poids, les matières entrantes et sortantes.
它們的體積,重量,吸入和呼出的氣體 - Comment t'expliques la vapeur et le froid ?
但還是不能解釋 我們呼出的氣冰冷 - Et son souffle pua glorieusement, les carpes en putréfaction et les peaux de gorilles emmêlées.
呼出的氣很臭 好像腐爛的鯉魚的味道 - La voiture démarre que si j'ai pas bu d'alcool.
只有當(dāng)我呼出的空氣不含酒精時(shí),車子才能發(fā)動 - La fameuse buée révélatrice d'empreinte. Et hop.
呼出的哈氣能再現(xiàn)指紋,老花招了 - Ma respiration fait de la vapeur.
我覺得我都能看見我呼出的氣 - Ton haleine empeste l'alcool !
你呼出的氣味象 熱肉餡餅一樣難聞 - Vii) Gaz biologiques (air expiré, gaz rejetés par les organismes).
(vi) 生物氣體(呼出的空氣、有機(jī)體排放的氣體)。 - J'entends leurs pensées, je dois rester concentré.
你知道嗎,我能聞到他們呼出的空氣, 簡直能聽到他們的思想, - La sueur de notre front ?
我們呼出的水蒸氣嗎