Tu n'as pas idée du loyer que je paie. 你不會相信這里的租價有多他媽高
Je lui parlais de ski nautique. Voulez-vous apprendre ? 我在問滑水板的租價,我教你?
établir un mécanisme qui permette de garantir que les loyers demandés soient fonction de l ' état des logements. 建立一個機制,保障房租價格客觀上與房屋條件掛鉤。
La perte invoquée représente 75 % de la valeur locative déclarée de chaque élément des installations et du matériel. 所稱損失按每一廠房和機械的所稱出租價值的75%折算。
Les entreprises paient aussi un imp?t sur patente qui est fonction de la valeur locative des locaux commerciaux. 公司還要繳納貿易許可稅,計算基數(shù)是企業(yè)房產的出租價值。
Iii) D ' établir un mécanisme qui permette de garantir que les loyers demandés soient fonction de l ' état des logements. 建立一個機制,保障房租價格在客觀上與房屋條件掛鉤。
Ces dernières années les prix de l ' immobilier ont baissé et les loyers se sont stabilisés, tout comme les co?ts de construction. 近年來,房地產價值和出租價格大大下降,建筑成本已趨于穩(wěn)定。
Audelà de cette période, la valeur locative servant de base au calcul de l ' imp?t est limitée aux 50 premiers millions de dirhams. 在此期限之后,只對公司的第一個5000萬迪拉姆出租價值征稅。
Si le Gouvernement a augmenté le nombre de logements sociaux présentant des caractéristiques maories traditionnelles, les loyers sont souvent exorbitants. 政府增加了國有住宅數(shù)量,融入了毛利人的傳統(tǒng)設計元素,但房租價格往往高到令人望而卻步。
La valeur de la perte a été calculée en multipliant la valeur locative annuelle par la superficie concernée et le nombre d ' années durant lesquelles il ne serait pas possible d ' utiliser le sol. 損失的價值是使用相關年度出租價值乘以受影響土地面積再乘以損失的土地使用年限計算得來的。