愛兵如命 love one's army as one's own life; cling to armies for dear life
愛財(cái)如命 love gold [wealth] as one's life -- covetous; be greedy for money; be actuated by love of riches; be a money-grubber; love money as much as life itself; love money as one loves one's life; love wealth as much as life; regard wealth as one's life; very stingy; miserly; niggardly 守財(cái)奴愛財(cái)如命, 寧可餓肚皮, 沒衣穿。 misers put their back and their belly into their pockets
視財(cái)如命 worship money like his life; as tight as a drum; miserly
視之如命 look upon... as a dispensation of one's destiny
一錢如命 prize one copper as highly as one's life; be grudging of money; extreme and unnecessary economy; flay [skin] a flint; stinginess; take on cash as one's life
一一如命 act according to sb.'s wish; everything has been done as ordered.; everything is as you wish.; it shall be as you wish
那些視財(cái)如命的貪婪的人 those who worshimammon ie greedy people who value money highly