?a vous ennuie que Melbourne soit à nouveau Premier ministre. 唯一讓你惱怒的就是,墨爾本勛爵又當上首相了
Jésus n'en veut jamais aux croyants. 如果我們用心和他在一起,基督是不會惱怒的
..et que j'exprime un brin d'indignation. 而這只是讓我惱怒的一小部份
Ca va rentrer dans l'ordre. 你一定對那心壁挺惱怒的
Donc, je descends, et je vois cette minuscule personne en pyjama et pantoufles, et elle est tellement, tellement en colère. 于是我下了樓 就看見一個穿著睡衣、拖鞋的小不點 十分惱怒的樣子
Toutefois, au risque de se répéter, Isra?l ne peut laisser passer certaines des déformations les plus flagrantes sans réponse. 但是,即使是冒重復的危險,對某些令人惱怒的歪曲也無法置之不理。
L ' auteure s ' est indignée de ce que M. G. continue de refuser de reconna?tre ce qu ' il lui avait fait. 提交人感到惱怒的是,G先生繼續(xù)拒絕承認他對她的所作所為。
Elle est souvent obligée de subir dans la résignation totale certaines décisions de l ' homme aux conséquences facheuses, telle que la décision concernant le nombre d ' enfants dans la famille. 婦女通常不得不完全順從男子做出的令人惱怒的決定,如家庭中子女的數(shù)量問題。
Quand nous sommes très négatifs dans notre orientation, très fachés, nous attirons des personnes négatives, en colère et des circonstances négatives et facheuses.. 我們也可以對未來感到消極、惱怒, 這樣,我們就會把那些消極的,愛生氣的人 和消極的、惱怒的環(huán)境吸引到身邊來.
Tout en examinant la question des difficultés économiques en Afrique il nous incombe de mentionner les effets exaspérants de l ' imposition de sanctions, en particulier celles qui sont imposées contre la Jamahiriya arabe libyenne. 在處理非洲經(jīng)濟困難這個主題時,我們有責任提及實行制裁,尤其是對阿拉伯利比亞民眾國所實施的制裁造成的令人惱怒的影響。